Publications
Search
1.
Khooshabeh, Peter; Dehghani, Morteza; Nazarian, Angela; Gratch, Jonathan
The Cultural Influence Model: When Accented Natural Language Spoken by Virtual Characters Matters Journal Article
In: Journal of Artificial Intelligence and Society, vol. 29, 2013.
@article{khooshabeh_cultural_2013,
title = {The Cultural Influence Model: When Accented Natural Language Spoken by Virtual Characters Matters},
author = {Peter Khooshabeh and Morteza Dehghani and Angela Nazarian and Jonathan Gratch},
url = {http://ict.usc.edu/pubs/The%20Cultural%20Influence%20Model-%20When%20Accented%20Natural%20Language%20Spoken%20by%20Virtual%20Characters%20Matters.pdf},
year = {2013},
date = {2013-09-01},
journal = {Journal of Artificial Intelligence and Society},
volume = {29},
abstract = {Advances in Artificial Intelligence (AI) and computer graphics digital technologies have contributed to a relative increase of realism in virtual characters. Preserving virtual characters’ communicative realism, in particular, joined the ranks of the improvements in natural language technology and animation algorithms. This paper focuses on culturally relevant paralinguistic cues in nonverbal communication. We model the effects of an English speaking digital character with different accents on human interactants (i.e., users). Our cultural influence model proposes that paralinguistic realism, in the form of accented speech, is effective in promoting culturally congruent cognition only when it is self-relevant to users. For example, a Chinese or Middle Eastern English accent may be perceived as foreign to individuals who do not share the same ethnic cultural background with members of those cultures. However, for individuals who are familiar and affiliate with those cultures (i.e., in-group members who are bicultural), accent not only serves as a motif of shared social identity, it also primes them to adopt culturally appropriate interpretive frames that influence their decision making.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Advances in Artificial Intelligence (AI) and computer graphics digital technologies have contributed to a relative increase of realism in virtual characters. Preserving virtual characters’ communicative realism, in particular, joined the ranks of the improvements in natural language technology and animation algorithms. This paper focuses on culturally relevant paralinguistic cues in nonverbal communication. We model the effects of an English speaking digital character with different accents on human interactants (i.e., users). Our cultural influence model proposes that paralinguistic realism, in the form of accented speech, is effective in promoting culturally congruent cognition only when it is self-relevant to users. For example, a Chinese or Middle Eastern English accent may be perceived as foreign to individuals who do not share the same ethnic cultural background with members of those cultures. However, for individuals who are familiar and affiliate with those cultures (i.e., in-group members who are bicultural), accent not only serves as a motif of shared social identity, it also primes them to adopt culturally appropriate interpretive frames that influence their decision making.
Filter
2013
Khooshabeh, Peter; Dehghani, Morteza; Nazarian, Angela; Gratch, Jonathan
The Cultural Influence Model: When Accented Natural Language Spoken by Virtual Characters Matters Journal Article
In: Journal of Artificial Intelligence and Society, vol. 29, 2013.
Abstract | Links | BibTeX | Tags: ARL, DoD, UARC, Virtual Humans
@article{khooshabeh_cultural_2013,
title = {The Cultural Influence Model: When Accented Natural Language Spoken by Virtual Characters Matters},
author = {Peter Khooshabeh and Morteza Dehghani and Angela Nazarian and Jonathan Gratch},
url = {http://ict.usc.edu/pubs/The%20Cultural%20Influence%20Model-%20When%20Accented%20Natural%20Language%20Spoken%20by%20Virtual%20Characters%20Matters.pdf},
year = {2013},
date = {2013-09-01},
journal = {Journal of Artificial Intelligence and Society},
volume = {29},
abstract = {Advances in Artificial Intelligence (AI) and computer graphics digital technologies have contributed to a relative increase of realism in virtual characters. Preserving virtual characters’ communicative realism, in particular, joined the ranks of the improvements in natural language technology and animation algorithms. This paper focuses on culturally relevant paralinguistic cues in nonverbal communication. We model the effects of an English speaking digital character with different accents on human interactants (i.e., users). Our cultural influence model proposes that paralinguistic realism, in the form of accented speech, is effective in promoting culturally congruent cognition only when it is self-relevant to users. For example, a Chinese or Middle Eastern English accent may be perceived as foreign to individuals who do not share the same ethnic cultural background with members of those cultures. However, for individuals who are familiar and affiliate with those cultures (i.e., in-group members who are bicultural), accent not only serves as a motif of shared social identity, it also primes them to adopt culturally appropriate interpretive frames that influence their decision making.},
keywords = {ARL, DoD, UARC, Virtual Humans},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Advances in Artificial Intelligence (AI) and computer graphics digital technologies have contributed to a relative increase of realism in virtual characters. Preserving virtual characters’ communicative realism, in particular, joined the ranks of the improvements in natural language technology and animation algorithms. This paper focuses on culturally relevant paralinguistic cues in nonverbal communication. We model the effects of an English speaking digital character with different accents on human interactants (i.e., users). Our cultural influence model proposes that paralinguistic realism, in the form of accented speech, is effective in promoting culturally congruent cognition only when it is self-relevant to users. For example, a Chinese or Middle Eastern English accent may be perceived as foreign to individuals who do not share the same ethnic cultural background with members of those cultures. However, for individuals who are familiar and affiliate with those cultures (i.e., in-group members who are bicultural), accent not only serves as a motif of shared social identity, it also primes them to adopt culturally appropriate interpretive frames that influence their decision making.